viernes, 4 de julio de 2008

Un fragmento de "Journey's End"

Estoy haciendo una adaptación de esta obra de teatro. La traduje el año pasado, he dejado en este blog algunas noticias sobre ella (se representó con éxito en Broadway, NY) y, con la llegada de las vacaciones, me he propuesto hacer una versión algo más ligera. El texto original es demasiado largo y los protagonistas tienen demasiado texto para lo que (a mi juicio) admite una representación no profesional. Y quiero representarla. Tarde o temprano.
He encontrado en Youtube un fragmento del principio. Es la primera escena. El Segundo de la Compañía, el teniente Osborne, llega al refugio donde vivirán una semana, y habla con el Capitán Hardy, jefe de la Compañía que va a ser sustituida.
No sé qué versión es esta pero el escenario es abigarrado y está cuidadísimo. El inglés es muy difícil pero es una escena meramente introductoria. Hardy está secando en una vela un calcetín empapado (costumbrismo cutre, vida de trincheras...) y se prepara para salir en cuanto sea posible (¡Qué bueno que viniste!).

No hay comentarios: